Répétition symbiose - Laumone Christophe (17-12-2002 12:00)
J'ai répété Symbiose rallongé et j'estime la cotation plutôt 8a. J'ai également
répété la version rallongée en sortant Symbiose sur la gauche dans le mur,et
j'estime cette version 8a/8a+
Bravo JH !! - Anonymous (30-05-2007 19:26)
T'es une star !
C combien pour les moins d'1m60?? - Paul et Mike (30-05-2007 22:09)
Dans le genre, c'est pas faux !! - Casse-couille (30-05-2007 22:57)
Félicitation pour cette haute performance...
Waooooh - JH maniaque (31-05-2007 17:36)
Donnez moi un J, donnez moi un H: JH, wouhhhhhhh !!!!!!!!!!
Qu'est-ce t'as minus de "Paul et Mike", t'es jalou? T'avais qu'à manger de la soupe, comme JH, wouh !!!!!!!!!
Appelons un chat, un chat avec ou san soupe !! - Casse-couilles (31-05-2007 20:41)
Bonne pioche !! - Casse-couilles (01-06-2007 21:53)
Dans la famille .. je voudrais le Super ..
Puis, dans la famille FLM le Top Méga ..
NB :Toutes ressemblances avec des personnages existants ou des faits réels seraient de facon évidente fortuites
. - . (29-04-2010 18:28)
left-right: chant des oiseaux
very far right- finish in symbiose: trav de symbiose
you did the "chant des oiseaux"
trav of symbiose gauche - Anonymous (02-07-2008 15:43)
Hi everybody! I have a question to bleausards:). Last march i did left variant of symbiose(gauche) with roof, it's a great line in my opinion, i was enjoyed to try it, and i don't care about the crade, but at the same time it's interesting & important to know it, because I'd like to compare some forest problems to Russian for grading last with French system. So the question: what grade is "la traversee de symbiose gauche"? Thank you :)
difference - Anonymous (29-04-2010 18:17)
What is the difference between this and le chant des oiseaux
I climebd one of them today, I started at symbiose, did the low traverse under the roof and exited via a mantle on the extreme right hand side of the boulder
can someone explain which route i did
thanks
thanks - Anonymous (29-04-2010 21:07)
thought so, I realized once I read the description a bit more carefully, it was not 100% clear